Cash, Shekel ou cheque?
- Marta Gaino

- 29 de ago. de 2011
- 3 min de leitura
Atualizado: 23 de mai. de 2020
Essa história é preciso contar em detalhes...
Almoçamos em Akko (Acre) num hotel com algumas estrelas. Enquanto ainda estávamos comendo, os garçons começaram a entregar a conta das bebidas. Estávamos em 5 casais na mesa, mas apenas nós e um outro casal pediu bebidas. Uma conta simples de ser feita e paga, não fosse a confusão de moedas diferentes que correm em nossos bolsos.
Além dos pedidos normais de comida, um casal pediu uma cerveja e uma coca, o mesmo que nós. Primeiro foi uma confusão para a garçonete entender que as contas eram separadas; quando conseguimos explicar isso e ela trouxe o valor, um senhor de um terceiro casal que não tinha nada a ver com a conta, resolveu ajudar o primeiro senhor que havia pedido a cerveja, porque este não falava xongas em inglês, muito menos em hebraico, é claro!
O senhor "intérprete" perguntava em inglês:
- How much in dólar?
A garçonete respondia:
- No dolar, only Shekel!
E ele perguntava de novo:
- I will pay in cash, no "cheque". (Ele falava "cheque" mesmo, em português)
- How much in dolar?
A garçonete respondia de novo:
- No dolar, only Shekel!
E de novo fazia a mesma pergunta... In cash, no cheque...
Otávio não estava na mesa nessa hora e eu me coçando para não me meter no meio da conversa com medo de complicar ainda mais uma conta que não era nem minha. Enquanto eu estava pensando o que fazer, a garçonete chamou o seu supervisor para ver se ele conseguia explicar o que estava acontecendo, ao mesmo tempo, o intérprete indignado resmungava que não era possível ele querer pagar em dinheiro e ela não aceitar os dólares.
Quando ela voltou com o supervisor e explicaram novamente a questão e eu vi que a coisa ia engrossar não aguentei e chamei a garçonete.
Perguntei quanto era a minha conta: 31 Shekel; perguntei quanto era a conta dele: 34 Shekel. Pedi que ela esperasse um minuto e expliquei a situação em bom português aos dois senhores, dizendo que era preciso trocar alguns dólares para pagar a conta que resolvia a questão. Ele ainda ficou meio embananado, mas a mulher dele falou: - Vamos trocar logo esse dinheiro! E eu me senti na obrigação de ir com ela. Para minha sorte Otávio já havia trocado alguns dólares e eu sabia aonde ir.
Quando chegamos na recepção ela só tinha notas de 20 dólares, o que deu um câmbio de 62 Shekel e eu expliquei a ela: - A senhora paga a conta com essa nota de 50 Shekel, o garçom vai lhe dar um troco de 16 Shekel que a senhora guarda com esses outros 12 Shekel de moedas que sobrou da troca, separado dos dólares e euros para não fazer confusão. Ok? - OK...
Quando voltamos para o salão, a garçonete já havia saído e tinha outro garçom para receber a conta. A mulher entregou o dinheiro trocado ao marido que pegou a nota de 50 Shekel e deu ao garçon. Esperamos pelo troco. O garçom trouxe os 16 Shekel todo em moedas e deu na mão do homem que, imediatamente devolveu ao garçom como gorjeta.
O rapaz começou a dizer - No, No...
E eu: - É muito dinheiro, são quase 8 dólares de troco, a gorjeta já está incluída na conta...
Mas o senhor disse que estava "tudo bem", que o troco era a gorjeta do garçom. Então eu disse Ok para o garçom, que deu um sorriso de orelha a orelha e fomos embora.
No caminho para a recepção, a esposa, que estava um pouco atrás de mim e ao lado do marido, disse-lhe:
- Você pagou quase 20 dólares por essa cerveja...
E ele respondeu: - É claro que não!
Aí ela começou a explicar para ele a confusão toda que ele e o outro senhor haviam feito desde o começo, e eu sai rapidinho para não começar a dar risada ali mesmo.
Obs: shekel é a moeda de Israel, no câmbio atual 1 dólar vale 3,50 shekel'
É muito dinheiro envolvido... kkk



Comentários